NEC NECのスローガン NEC
検索  キーワード検索の文字入力 検索範囲の選択 by Google
ホーム ニュース 会社案内 商品 ソリューション ダウンロード サイトマップ
現在のページの位置: ホーム > プレスリリース > 記事

プレスリリース



PDA用に開発した「日英/英日」音声通訳支援ソフトウェアの評価・実証実験を新東京国際空港で実施

2002年05月30日

日本電気株式会社
NECカスタムテクニカ株式会社

NEC(NECソリューションズ)およびNECカスタムテクニカは、このたび、音声入力した日本語や英語を翻訳し読み上げることが可能なPDA(注1)用の音声通訳支援ソフトウェアを開発し、国土交通省、新東京国際空港公団の協力のもと、5/31〜6/30(サッカーのワールドカップ開催期間中)に、新東京国際空港において評価・実証実験を実施いたします。

このたび実証実験を行うソフトウェアは、パソコン用の旅行英会話支援コミュニケーションソフトウェア「たび通(アメリカ旅行編)」の機能を、携帯性の高いPDAに搭載したものであり、コンパクトな音声認識、翻訳、合成エンジンを開発することにより、PDA(注1)上での動作を可能にいたしました。これにより、旅先での利用や国内外での英会話による接客支援などを容易にするものであります(注2)。

今回の実験では、「空港内の一部店舗で外国人観光客の接客対応時における実証実験」ならびに、「空港内の特設ブースにおける旅行者による評価実験(注3)」を実施いたします。これら実験の結果をふまえて本ソフトウェアの改善をはかり、携帯型の通訳支援ソフトの実用化を目指していく所存です。

今後は、英語以外の多言語への対応や、PDAなどに入力した音声を無線経由でサーバに送り、音声認識、翻訳、合成処理を行う通訳支援サーバシステムの開発など、さらに利便性の高い通訳支援ソリューションの実現に向けて積極的に取り組んでまいります。

以上


文中の注釈

(注1) マイクロソフト株式会社のMicrosoft(R) Pocket PC 2002 Software日本語版を搭載したPDAで利用可能。
(注2) 日本語音声認識は標準語をもとに、英語音声認識は米国語にもとづいた発音でそれぞれ調整されており、発音、語彙、発声の仕方やスピードによっては音声が認識されない場合があります。また、使用環境によっては音声が認識されない場合があります。また、本ソフトウェアは、観光旅行に関連した単語・事柄を中心に翻訳機能および音声認識機能をサポートしていますので、入力した文や単語によっては認識や翻訳ができない場合があります。読み上げ機能は音声合成により読み上げられるため、読み上げる文の内容によっては、読み間違いや、発音・アクセントが正確でない場合があります。
(注3) 特設ブースにおける評価実験は、6月下旬実施予定です。

* 「たび通」は日本電気株式会社の登録商標です。
* Microsoftは、米国Microsoft Corporationの米国およびその他の国における登録商標または商標です。

<この件に関するお客様からの問い合わせ先>

121コンタクトセンター

フリーコール 0120-977-121


携帯電話、PHSなどのフリーコールをご利用いただけないお客様は、

03-3768-2337(東京)
受付時間 9:00〜17:00(祝祭日を除く)
本文ここまで
ページトップに戻る
プレスリリーストップに戻る
Copyright© NEC Corporation 1994-2002